0
Skip to Content
Arabizi Translations
Home
About
Services
Content Effecting Change & Promoting Rights
Official and Educational Document Translation
Post-Editing Machine Translations
Desktop Publishing (Arabic and English)
Book Design and Manuscript Typesetting
Custom Branded Materials
Testimonials
Contact
Blog
Merch
Let's Get Started!
Arabizi Translations
Home
About
Services
Content Effecting Change & Promoting Rights
Official and Educational Document Translation
Post-Editing Machine Translations
Desktop Publishing (Arabic and English)
Book Design and Manuscript Typesetting
Custom Branded Materials
Testimonials
Contact
Blog
Merch
Let's Get Started!
Home
About
Folder: Services
Back
Content Effecting Change & Promoting Rights
Official and Educational Document Translation
Post-Editing Machine Translations
Desktop Publishing (Arabic and English)
Book Design and Manuscript Typesetting
Custom Branded Materials
Testimonials
Contact
Blog
Merch
Let's Get Started!
That Translator Can Cook: Lahm bi Ajeen/Sfiha
That Translator Can Cook Jennifer Case 8/9/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 8/9/20

That Translator Can Cook: Lahm bi Ajeen/Sfiha

Lahm bi ajeen (lit. ‘meat with dough’) and sfiha seem to be almost the same recipe, except I see lahm bi ajeen is typically flat whereas sfiha’s corners tend to be pinched together…

Read More
That Translator Can Cook: Manakish
That Translator Can Cook Jennifer Case 8/2/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 8/2/20

That Translator Can Cook: Manakish

Manakish is also called “mana’ish” or “man’oushe”: man’oushe is the singular and mana’ish/ manakish is the plural…

Read More
That Translator Can Cook: Falafel vs. Ta’ameya
That Translator Can Cook Jennifer Case 7/26/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 7/26/20

That Translator Can Cook: Falafel vs. Ta’ameya

There is a heated debate concerning falafel: which is the best, ta’ameya or falafel? (Ta’ameya is the Egyptian name for its version of falafel that uses fava beans instead of garbanzo beans.)

Read More
That Translator Can Cook: Kunafeh
That Translator Can Cook Jennifer Case 7/19/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 7/19/20

That Translator Can Cook: Kunafeh

When and where kunafeh originated: it is agreed that it was invented either in the 10th century or the 15th century, but some say it originated in Egypt or the Umayyad Empire and others say it originated in Nablus, Palestine.

Read More
That Translator Can Cook: Bourek
That Translator Can Cook Jennifer Case 7/12/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 7/12/20

That Translator Can Cook: Bourek

Bourek originated from the Turkish pastry börek, as did the Tunisian brik that I’ve written about before…

Read More
That Translator Can Cook: Margat Bamya
That Translator Can Cook Jennifer Case 7/5/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 7/5/20

That Translator Can Cook: Margat Bamya

A lot of the dishes that Iraqis cook today are quite similar to the ones that people cooked in ancient Mesopotamia and medieval times…

Read More
That Translator Can Cook: Shakshuka
That Translator Can Cook Jennifer Case 6/28/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 6/28/20

That Translator Can Cook: Shakshuka

Shakshuka in Arabic basically means “all shook up,” and in some variants of it, the meaning is more literal than in other variants…

Read More
That Translator Can Cook: Ful Medames
That Translator Can Cook Jennifer Case 6/21/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 6/21/20

That Translator Can Cook: Ful Medames

According to some sources, fava beans [main ingredient of ful medames] can be traced back to ancient Egypt: “remnants of ful medames were uncovered in a number of the 12th Dynasty (1991-1786 B.C.) Pharonic tombs in Egypt.”…

Read More
That Translator Can Cook: Dukkah
That Translator Can Cook Jennifer Case 6/14/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 6/14/20

That Translator Can Cook: Dukkah

Dukkah is also written as ‘duqqa,’ ‘do’ah,’ and ‘du’ah’ and derives from the Arabic root meaning ‘to crush.’…

Read More
That Translator Can Cook: Mansaf
That Translator Can Cook Jennifer Case 6/7/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 6/7/20

That Translator Can Cook: Mansaf

Mansaf is the national dish of Jordan because it’s rooted in Jordan’s Bedouin heritage, but mansaf is also popular in Palestine, Iraq, Syria, and Saudi Arabia with some slight variation in ingredients/preparation…

Read More
That Translator Can Cook: Zarb
That Translator Can Cook Jennifer Case 5/31/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 5/31/20

That Translator Can Cook: Zarb

The chicken and vegetables are laid out on racks and put into an oven in the ground that’s filled with hot coals…

Read More
That Translator Can Cook: Shuwa
That Translator Can Cook Jennifer Case 5/24/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 5/24/20

That Translator Can Cook: Shuwa

Shuwa derives from the Arabic verb ‘shawaa,’ which means “to grill.” This dish is considered “the cornerstone of Oman’s culture”…

Read More
That Translator Can Cook: Luqaimat
That Translator Can Cook Jennifer Case 5/17/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 5/17/20

That Translator Can Cook: Luqaimat

Here we have another dessert that’s commonly made during Ramadan. Luqaimat means “small bites” in Arabic and that’s exactly what they are: small bites of sweetness…

Read More
That Translator Can Cook: Tagine
That Translator Can Cook Jennifer Case 5/10/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 5/10/20

That Translator Can Cook: Tagine

Tagine can be found across North Africa, basically wherever the Imazighen lived, but I believe tagine is most popular in Morocco and can even be considered one of its national dishes…

Read More
That Translator Can Cook: Qatayef
That Translator Can Cook Jennifer Case 5/3/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 5/3/20

That Translator Can Cook: Qatayef

There are three main types of qatayef: (1) qatayef bil-jibna (qatayef with cheese), which is deep fried qatayef with an Akkawi cheese filling; (2) qatayef bil-joz (qatayef with walnuts), which is deep fried qatayef with a cinnamon walnut filling; and (3) qatayef asafiri (mini qatayef)…

Read More
That Translator Can Cook: Tharid
That Translator Can Cook Jennifer Case 4/26/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 4/26/20

That Translator Can Cook: Tharid

Tharid is said to be Prophet Muhammad’s favorite dish: “…And the superiority of A'ishah [his wife] to other women is like the superiority of tharid to other kinds of food" (Sahih Al Bukhari Volume 7, Book 65, Number 329)…

Read More
That Translator Can Cook: Balaleet
That Translator Can Cook Jennifer Case 4/19/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 4/19/20

That Translator Can Cook: Balaleet

Balaleet is popular in the Gulf countries, but it is considered to be a traditional Emirati dish. In the UAE, expatriates make up almost 90% of the population…

Read More
That Translator Can Cook: Maamoul
That Translator Can Cook Jennifer Case 4/12/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 4/12/20

That Translator Can Cook: Maamoul

Maamoul is known as kahk in Egypt, which was depicted in temple paintings and carvings from the Pharaonic Period in Ancient Egypt…

Read More
That Translator Can Cook: Mutabbaq Samak
That Translator Can Cook Jennifer Case 4/5/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 4/5/20

That Translator Can Cook: Mutabbaq Samak

A significant portion of Kuwaiti cuisine is made up of fish/seafood. The fish mainly used is zubaidi (pomfret), the ‘zubaidi’ comes from the Arabic word ‘zubda,’ which makes sense since the pomfret is a type of butterfish…

Read More
That Translator Can Cook: Musakhan
That Translator Can Cook Jennifer Case 3/29/20 That Translator Can Cook Jennifer Case 3/29/20

That Translator Can Cook: Musakhan

Musakhan is one of the most popular and well-known Palestinian dishes. According to a Friday article, it was traditionally made after the olive-pressing season…

Read More
Newer Posts
Older Posts

Like what you see and think we should we connect?

Let’s talk! If we’re not a good match, I can refer you to a trusted colleague.

© 2024 Arabizi Translations - Jennifer Case

About
Blog
Contact